前陣子,因為Ann在考試一直都沒有時間好好的看甄嬛
於是,今天開始看甄嬛了
其中有一段,雍正再問甄嬛名字的緣由
是取自蔡伸的《一剪梅》:「堆枕烏雲墮翠翹。午夢驚回,滿眼春嬌。嬛嬛一裊楚宮腰。
那更春來,玉減香消。柳下朱門傍小橋。幾度紅窗,誤認鳴鑣。斷腸風月可憐宵。忍使懨懨,兩處無聊。」
而Ann這人就是好奇寶寶
就去查了這句話的意思
註釋:
「烏雲」:此處是指女子的頭髮像烏雲一般美麗之意。
「嬛嬛」:孤獨的意思。
「裊」:形容柔美、繚繞不絕的樣子。「嬛嬛一裊」是形容女子婀娜多姿。
「楚宮腰」:出自「楚王好細腰」的典故,楚王喜歡腰細的人,他的妃嬪臣子就減肥勒腰來博得楚王的歡心,楚宮的女子腰都很細。
這句詩連起來的意思是女子婀娜多姿,柳腰纖細。
「朱門」:指富貴人家。
「鑣」:馬銜的鐵,奔跑走動時會發出聲響。
翻譯:
因一團秀髮堆在枕頭上,而散落了頭飾金釵。午夜驚夢醒來時,看在眼裡都是嬌豔的春色,獨自起身時顯露了阿娜多姿的身影。怎能堪忍春天來臨時,身量消瘦而減去丰姿呢?
看看那柳樹下依傍著小橋的富貴人家,曾幾次看見窗口燈紅,便誤認為伊人騎馬歸來了呢。唉!在清風明月天,寂寞得肝腸寸斷,到了夜裡更是可憐無依!空忍著像生病般的憂傷,與兩情相隔的寂寥。
這首詞,在目前熱門的《甄嬛傳》中被引用,名噪一時。而「嬛嬛一裊楚宮腰」一句詞句也因為甄嬛的名字而走紅起來。是指「獨自走動時,展露了柳腰纖細、阿娜多姿的身影」。
你若對宋詞有興趣的話,個人給你的建議是:先找一本「詞」的作法,以了解詞作的概要。之後熟讀宋詞三百首,以體驗其章句。慢慢地就會融入宋詞的意境之中,而得其精髓了,關鍵是要花時間,無法一蹴而成。
兩情繾綣間就能消弭消烟,是什麼意思?
是指兩個人的情意,纏綿悱惻不相離的意思,既然是纏綿悱惻自然就能消除彼此的煙硝(因誤會而起的氛圍)之氣。所以,「繾綣」是指纏綿的情意。「消弭消烟」則是消除誤會或撫平彼此之間曾經的芥蒂之意。
資料來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1612070608999
